嫦娥5号发射成功 日本网民的看法


QQ截图20201124090648.png

宇宙空間でも世界の国の覇権争いが起きている気がします。

月に至っては誰のものではない、覇権が及ばない聖地となることを祈っています。

間違っても領土などと主張する国が出て来ないことを祈っています。

月の資源は、地球人全てが利用できるものにしましょう。


感觉宇宙空间也发生着世界国家的霸权之争。

至于月亮不是谁的,但愿它能成为霸权不可企及的圣地。

我希望不会出现主张领土之类的国家。

让地球人都能利用月球资源吧。


常々、国家と人間て似ているところがあると思うんです。

所謂日本を含む先進諸国は人間でいう中年。

中国は18歳くらいで、身体的成長期はそろそろ抜け、これからは精神的成長期かなと。

力は強いが無法なのは若さに通じるところがあり、だがこれは人間同様、誰もが通る道。

中国も立派な大人の国家へと成熟してほしいものです。


我常常觉得国家和人类有相似之处。

所谓包括日本在内的发达国家都是人到中年。

中国是18岁左右,身体的成长期差不多要过去了,现在是精神的成长期。

力量虽强,但是年轻人会无法无天,这一条和人类一样,任何人都要经过的道路。

希望中国也能成为一个成熟的伟大国家。


中国の宇宙ステーションが常時宇宙に存在するとなると、宇宙空間内でも領空争いみたいなことになるんじゃないだろうか。

今の状況でもロシアや中国の衛星による情報戦略が進んでいると聞く。

アメリカの言うように宇宙戦争が現実化してしまう。

そうなると、日本の宇宙防衛も強化しなければならないんだろうか。


如果中国的宇宙空间站一直存在于宇宙的话,宇宙空间内也会发生领空之争吧。

听说在现在的情况下,俄罗斯和中国的卫星信息战略也在发展。

正如美国所说,宇宙战争将成为现实。

那样的话,日本的宇宙防卫也必须强化吗?


单词学习:

宇宙 うちゅう宇宙。

覇権 はけん霸权。

聖地 せいち圣地。

抜け ぬける自下一掉,脱落。

衛星 えいせい卫星。


语法学习:

に至っては にいたっては 至于~

~なければならないんだろうか。 也是必须的吧


打赏
求赏赐,买馒头~
0 评论