银行_日语情景会话_银行常用日语口语


行員:いらっしゃいませ。

? ? ?欢迎光临。

お客:お宅の銀行で預金の口座をひとつ作っていただきたいのですが。

? ? ?我想在贵银行开个存款账户。

行員:ありがとうございます。定期預金と普通預金とどちらでございますか。

? ? ?谢谢,您想存定期储蓄还是活期储蓄?

お客:あの、日本に来たばかりで、日本の銀行のことがあまりわかりませんので、利息の事をちょっと教えていただきませんか。

? ? ?我刚来日本,不太清楚日本银行的事情,利息方面怎么样?

行員:はい。利息は普通預金と定期預金に分けられており、期間も定期預金には短期の3ヶ月から長期の半年、一年、二年、三年、五年となっており、それによって利率も異なります。

? ? ?哦,利率分为活期存款和定期存款,定期存款存期从短期的三个月到长期的半年、一年、二年、三年、五年,利率也因此而不同。

お客:そうですか。今日は普通預金口座をひとつ作ってください。それから、キャッシュカードも作りたいのですが。

? ? ?是吗,那我今天就开个活期存款户头,另外,我还想办张现金卡。

行員:お客様は初めてでいらっしゃいますね。

? ? ?好的,您是第一次来此存款么?

お客:ええ。

? ? ?是的。

行員:おそれいりますが、ここにお名前とご住所と預金金額とを書いていただきます。それから、ここにキャッシュカードのために暗証番号も書いていただきます。

? ? ?对不起,请在这里写上您的姓名、住址、存款金额,另外,为了给您办现金卡,请在这上面写一个密码。

お客:暗証番号。

? ? ?密码?

行員:はい。暗証番号はご本人であることを示す数字でございますから、他人がわからない数字がよろしゅうございます。四桁の数字ですから、お客様の使い慣れた数字が便利でございます。

? ? ?是的,密码。密码是一组代表本人的数字,只要这组数字不为外人知道就行了。我们采用四位数,你可以用常用的数字,这样记起来方便些。

お客:これでいいですか。

? ? ?这样行了吗?

行員:はい。結構です。お客様の印鑑と身分証明書をしばらくお預かりいたします。この番号札をお持ちになって、少々お待ちくださいませ。

    (しばらくして)

? ? ?很好。用一下您的图章和身份证。请拿着这个号码,稍等一下。

? ? ?(过了一会儿)

行員:お待たせいたしました。こちらは預金通帳で、こちらは印鑑と身分証明書でございます。どうぞお確かめてください。

? ? ?让您久等了。这是存折,这是图章和身份证,请检查一下。

?

お客:はい。どうもありがとうございます。

? ? ?对,没有错。谢谢。

行員:それからキャッシュカードのほうはちょっと時間がかかりますので、一週間後にはご自宅のほうに書留で送りいたします。

? ? ?另外,现金卡还需要一些时间,一星期后我们会用挂号信寄到府上去的。

お客:わかりました。どうもありがとう。

? ? ?好,谢谢。

行員:毎度ありがとうございます。

? ? ?太谢谢您了。

?

?

相关常用语

1  少しお金を引き出したいのですが。

? ? 我想提取一些钱。

2  お待たせて致します。お金と通帳でございます。お確かめください。

? ? 让您久等了,这是您的钱和存折。请确认。

3  あのう、お金を両替したいのですが。

? ? 对不起,我想换钱。

4  日本円を人民元に変えたいのですが、手続きはどうしたらよろしいですか。

? ? 我想用日元兑换人民币,需要什么手续呢?

5  税関への申告書をちょっと拝見。

? ? 请把海关申报单给我看一看。

6  日本円をいくらお取り替えになりますか。

? ? 要兑换多少日元?

7  今日の為替相場はどうなっていますか。

? ? 今天的牌价是多少?

?

8  10万円に着き○○円です。

? ? 10万日元合人民币○○元。

9  旅行為替を取り扱っていますか。

? ? 办理旅行支票吗?

10 小切手を現金に換えてください。

? ? 请把支票兑换成现金。

划帐:直接に银行口座から支払う
转帐:振替(ふりかえ)
一笔帐:一件の入金(一笔到账)
? ? ? ?一件の出金(一笔支款)
? ? ? ?一件の请求(一笔请款)
扣款:控除额(こうじょがく)
贵公司划走了我一笔钱:
私の口座から一件の出金を贵社に差し引かれました。(贵公司从我的账户划走了一笔钱)

另:
私は贵社に一件の出金を出しました。我向贵公司支付了一笔款。

小常识

银行特有用语:

? 赤残余額不足:开支票或提取存款时如果金额超过了存款即为「赤残り」

現払い ? ? ?:提取存款时不要支票而要现金

一越 ? ? ? ?:对于大额存款者出现一时金额不足时,银行方面给予私下垫付

客だまり ? ? :银行的大厅


打赏
求赏赐,买馒头~
0 评论