【能力考】必看|日语口语副词精解100个(二)


本文转载自微博?教日语的yumi老师??

原文?https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404240712483876616

26)よくも竟敢,竟然,胆敢

①:よくもそんなことができるよね、もう信じられない。竟然做出那种事,我再也不相信你了。

②:恋人がいないなんて、よくも僕をだましたな。竟然骗我说没有男朋友。


27)甚だ「はなはだ」(正式場合) 很,甚,非常,极其

①:朝の五時に、ファクスを送ってくるなんて、甚だ迷惑な話だ。早上5点就发传真过来,真是给人添麻烦。

②:新入社員のくせに、甚だ失敬なやつだ。刚进公司的新人,实在太没规矩了。

?誤:×君の質問は甚だすばらしい。

?正:○君の質問は非常にすばらしい。


28)何も「なにも」一般和[ない]连用 何必,不必,不特别

①:あの人が嫌いだからといって、何もそこまで言わなくても……虽说讨厌那个人,但也用不着那么说……

②:腹が立ったからといって、なにも殴ることはないでしょう。再怎么生气,也不至于打人吧。


29)いくら 即使……也,无论……也

①:いくら親友でもいっていいことと悪いこととがある。不论是关系多好的朋友,也有该说的和不该说的。

②:いくら何でも時給500円は安すぎる。不管怎么说,1小时500日元也太少了。


30)ろくに 表示对某事的不满,认为达不到标准。

①:最近の若いやつときたら、ろくに挨拶もできない。现在的年轻人连句象样的招呼也不会打。

②:今までろくに勉強しなかったから、会社に入って苦労した。以前没好好学习,进公司后吃苦头了。


31)いやに(非正式場合)太,真,够,非常,过于,离奇

①:あいつ、年下のくせにいやにでかい顔してるよね。那些家伙年纪不大,可真够横的。

②:まだ九月なのに、今朝はいやに冷えるね。才刚到9月份,今天早上冷得邪乎。


32)やけに 厉害,要命,可真,够戗

①:これ、やけに甘いけど、砂糖の量を間違えたんじゃないの。这个可真够甜的,是不是砂糖放多了啊!

②:注文してからやけに早いと思ったら、これ冷凍食品よ。点菜后上得可真够快的,原来是速冻食品。


33)さすが 真不愧是,到底是,的确,果然是

①:A:さすが原田さん。司法試験1回でパスしたんだって。到底是原田君啊,司法考试一次就过了。

? ? B:へええ。やっぱりあの人はすごいね。是嘛,还是他够厉害。

②:A:今度、新しい車、買ったんだ。这次买新车了。

  B:へえ、さすがお金のある人は間違うね。哎,是啊,到底是有钱人就是不一样啊。

  A:はあ……(看你说的……)


34)まあまあ 大致,还算

①:あなたなら、まあまあいいところまでいくんじゃないですか。如果是你,一定是去一个说得过去的地方吧。

②:A:この料理、どう?おいしい?这菜味道怎么样?好吃吗?

  B:まあまあかな。马马虎虎。

  A:えっ、まあまあ?什么?马马虎虎?


35)そこそこ大约,左右,草草了事,慌慌张张

①:先生:勉強しなかったわけには、そこそこいい点ですよ。先生:没有学习考这么多分,还算可以吧!

  生徒:そうですか。是吗?

②:先生:この大学ならそこそこの成績で大丈夫ですよ。考这所大学,成绩差不多就行了。

  生徒:えっ、そこそこですか。啊?差不多?


36)結構「けっこう」相当,很好,满好

①:A:イカスミのスパゲティーって結構いけるよね。鱿鱼汁做的通心面蛮好吃的啊。

  B:うん。見た目には真っ黒でちょっと食べられそうもないけどね。嗯,虽然看起来黑黑的,根本没法吃(可味道还不错)。

②:A:週末、友達とハワイへ行くんです。周末要和朋友一起去夏威夷。

  B:ご主人はいらっしゃらない……はあ、結構な話ですね。您先生不去……?啊,听起来真不错啊。

  A:ええ…… 哎……


37)わりあい「割合」比较,比例

①:A:ねえ、その服バーゲンにしては割合いいんじゃない。喂,这件衣服是降价处理的,还比较不错吧!

  B:そう。是啊!

②:A:今日の服、割合地味ね。今天的衣服比较素净啊!

  B:そうですか。是吗?


38)わりと「割と」分外,格外,出乎意料

①:A:よっかた。道が混んでいなくて。太好了,路上车不多。

  B:ほんと、今日は割と早くついたね。是啊,今天到的相对早一些。

②:A:大人しそうな顔してるけど、割と大胆なことするのね。你看起来挺老实的,可做起事来胆子挺大的。

  B:えっ、そうですか。什么?是吗?


39)おおむね「概ね」 大体上,大部分

①:A:術後の経過は概ね良好ですよ。手术后的情况基本稳定。

  B:そうですか。是吗?

②:A:この企画で概ねいいでしょう。这个计划大致还可以吧。

  B:はい。是的。


40)別に「べつに」 并(不),特别

①:A:彼女と別れたんだって?听说你和女朋友分手了?

  B:別にどうってことはないよ。这没什么好说的。

②:A:どうしたの?怎么了?

  B:別に。没什么。

  A:何よ、その言い方!你这是什么意思?


41)とにかく 姑且,总之,不管怎样,无论如何

①:じゃ、この件はとにかくそういうことで。那么,这件事暂且就那样吧。

②:あれこれ言ってないで、とにかくやってみましょう。别扯前扯后的,总之先干干看吧。


42)取り敢えず「とりあえず」暂时,姑且,首先

①:まずは取り敢えずお礼まで(手紙の末尾)此致敬礼

②:私にできるかどうか分かりませんが、取り敢えずやってみましょう。还不知道我能否胜任,先干干看吧


43)ひとまず 暂且,暂时,姑且

①:長くなりそうだから、ひとまずこの辺で休憩にしませんか。看样子还很长,暂时在这里休息一下吧。

②:市内観光の前に、ひとまずホテルにチェックインしましょう。市内观光前,暂时先办理旅馆入住手续吧。


44)一旦「いったん」 姑且,暂且

①:誰か着たみたいだから、一旦電話、切るね。好象有人来了,暂时先把电话挂了啊。

②:横断歩道では、車は一旦停止をしなければなりません。人行横道处,车辆必需要先停一下


45)そろそろ 就要,快要;不久

①:それでは、今日はそろそろこの辺で。 那么,今天就到这儿吧!

②:もうこんな時間!そろそろ失礼しなきゃ。都这么晚了,我该走了!


46)なるほど? 诚然,的确;果然;怪不得

①:A:彼はアメリカの大学にいたらしいね。听说他在美国读的大学。

  B:なるほど、だから英語があんなに上手なんだ。怪不得,英语那么好啊!

②:A:実は、彼とは1カ月前に別れたんです。老实说,我和男朋友一个月前就分手了。

  B:なるほど、そういうことでしたか。原来如此,是那么回事啊!


47)もちろん? 当然,不用说

①:A:ねえ、今日の飲み会行くよね。喂,今天的聚餐会,你去是吧。

  B:もちろん。那当然。

②:A:ねえ、パソコン、できる?喂,你会电脑吗?

  B:もちろん。那当然。


48)どおりで「非正式場合」怪不得

①:A:林さん、入院してるんだって? 听说小林住院了。

  B:どおりで、最近学校へこないと思った。怪不得呢,他最近没来学校。

②:A:これ、本物じゃないわよ。这个不是正牌货哟。

  B:どおりで、安いはずだ。怪不得这么便宜。


49)たぶん「多分」(非正式場合)

①:A:彼、遅いね、どうしたのかなあ?他还不来,怎么搞的。

  B:たぶん電車が遅れてるのよ。大概是电车晚点了吧。

②:A:この仕事、今日中にできる?这个工作,今天能完成吗?

  B:今日はちょっと、でも、明日なら多分大丈夫でしょう。今天有点困难,不过,估计明天大概没有问题吧。


50)たしょう「多少」多少,稍微

①:A:もう、頭にくる、あの部長!简直气死我了,那个部长 !

  B:そんなに怒らないで、仕事なら多少のことは我慢しなきゃ。别生那么大的气,工作上多少都得忍着点儿。

②:A:何か楽器がひけますか?会演奏什么乐器?

  B:ええ、ピアノなら多少。是的,钢琴多少会点儿。


打赏
求赏赐,买馒头~
0 评论